Турецкий язык: Алфавит и разговорник
Практическое руководство по произношению и основным фразам, которое облегчит вашу поездку и вызовет улыбку у местных жителей.
Основы турецкого алфавита
Турецкий язык использует латинский алфавит из 29 букв. Язык очень фонетичен — каждая буква имеет только один звук, что делает его гораздо проще для чтения, чем, например, английский.
ГЛАСНЫЕ (Ünlüler) - 8 букв
Как русская «а». Примеры: Anne, Araba, Akşam
Как русская «э». Примеры: Ev, Ekmek, Gel
Русский звук «ы». ВАЖНО: Это не «и»! Примеры: Kış, Işık, Kız
Как русская «и». ВАЖНО: I и İ — это разные буквы! Примеры: İyi, İstanbul
Как русская «о». Примеры: Okul, Otel, Çok
Как буква «ё» в слове «мёд» (без «й»). Примеры: Göz, Öğle, Köfte
Как русская «у». Примеры: Uzun, Uçak, Su
Как буква «ю» в слове «люк» (без «й»). Примеры: Üç, Gümüş, Tütün
СОГЛАСНЫЕ (Ünsüzler) - 21 буква
Как «дж». ВАЖНО: Никогда не «с» или «к»! Примеры: Cami (джами), Cuma (джума)
Как «ч». Примеры: Çay (чай), Çok (чок)
«Мягкая г», которая почти не произносится. Она удлиняет предыдущую гласную. Примеры: Dağ (даа), Yağmur (яамур)
Как русская «ж». Пример: Jilet (жилет)
Как «ш». Примеры: Şeker (шекер), Kaş (каш)
Как «й». ВАЖНО: Не как «ы» или «у». Примеры: Yeni, Ay
Как «з». Примеры: Zor, Deniz
Остальные (B, D, F, G, H, K, L, M, N, P, R, S, T, V): Произносятся очень похоже на русские аналоги. G всегда твердая (как в слове 'город').
Особенности языка
1. Гармония гласных
Это фундаментальное правило турецкого. Гласные в слове должны принадлежать к одной «семье» (например, заднего или переднего ряда), что влияет на добавляемые суффиксы. Например, суффикс «в» — это «-de» или «-da» в зависимости от последней гласной: Ev-de (в доме), но Okul-da (в школе).
2. Отсутствие рода
В турецком нет грамматического рода. Местоимение «о» означает он, она и оно. Это значительно упрощает язык.
3. Агглютинация
Турецкий — агглютинативный язык, то есть к корню слова добавляются суффиксы для создания новых значений. Например: Ev (дом) → Evler (дома) → Evlerim (мои дома) → Evlerimde (в моих домах).
4. Ударение
Ударение обычно падает на последний слог. Исключения — названия мест (например, İstanbul) и некоторые наречия.
Практический совет: Турки очень ценят, когда вы пытаетесь говорить на их языке, даже если это всего несколько слов. Это показывает уважение и открывает двери!
Приветствия и вежливость
- MerhabaЗдравствуйте
- GünaydınДоброе утро
- İyi akşamlarДобрый вечер
- İyi gecelerДоброй ночи
- Hoşça kalДо свидания (говорит остающийся)
- Güle güleДо свидания (говорит уходящий)
- Nasılsınız? / Nasılsın?Как вы? / Как ты?
- İyiyimЯ в порядке
- Teşekkür ederimСпасибо
- Rica ederimПожалуйста (в ответ на «спасибо»)
- LütfenПожалуйста (просьба)
- Özür dilerim / PardonИзвините / Простите
- Hoş geldinizДобро пожаловать
- Hoş buldukРады быть здесь (ответ на «добро пожаловать»)
Основные вопросы и ответы
- Evet / HayırДа / Нет
- Tamam / PekiОК / Хорошо
- BilmiyorumЯ не знаю
- Anlıyorum / AnlamıyorumЯ понимаю / Я не понимаю
- Türkçe bilmiyorumЯ не говорю по-турецки
- İngilizce biliyor musunuz?Вы говорите по-английски?
- Bu ne demek?Что это значит?
- Kaç para? / Ne kadar?Сколько стоит?
- Çok pahalı / UcuzОчень дорого / Дешево
- İndirim var mı?Скидка есть?
В ресторане и магазине
- Hesap, lütfenСчет, пожалуйста
- Afiyet olsun!Приятного аппетита!
- Su / Çay / KahveВода / Чай / Кофе
- Nakit / Kredi kartıНаличные / Кредитная карта
- Açık / KapalıОткрыто / Закрыто
Числа 1-10
- Bir1
- İki2
- Üç3
- Dört4
- Beş5
- Altı6
- Yedi7
- Sekiz8
- Dokuz9
- On10
Экстренные и полезные выражения
- Yardım!Помогите!
- PolisПолиция
- HastaneБольница
- EczaneАптека
- İyi yolculuklar!Счастливого пути!
- Kolay gelsinЛегкой работы (тому, кто работает)
- Ellerinize sağlıkЗдоровья вашим рукам (повару)